Kinesisk kæreste...

Her kan du skrive om/søge information om få din ægtefælle / partner sammenført til Danmark efter de almindelige danske regler.

Redaktører: ZB, AUG Board

JensLyn
Indlæg: 61
Tilmeldt: 16.09.2007 15:19:57
Geografisk sted: Denmark

Indlæg af JensLyn » 10.01.2008 12:03:36

Jeg har kontaktet konsulatet per email.

De er lynhurtige med deres svar. Arbejder ligesom kinesere.
Døgnet rundt skulle man tro. =)


Det eneste de ikke lige vidste var det med ægteskabsattesten.. Altså at den skal underskrives af den anden part også... Måske forvekles der her med civilstandsattesten..?


Med venlig hilsen,
JensLyn.

kineseren
Indlæg: 8
Tilmeldt: 06.01.2008 00:50:58

Indlæg af kineseren » 10.01.2008 12:50:32

JensLyn skrev: Det eneste de ikke lige vidste var det med ægteskabsattesten.. Altså at den skal underskrives af den anden part også... Måske forvekles der her med civilstandsattesten..?
Ansøgningen om at få en ægteskabsattest hos kommunen kaldes (på engelsk) "Notice of marriage". Det er Dafolo form nr. 0269-1 - så bliver referencen vist ikke mere entydig ;-). Der er 4 sider, hvor der skal oplyses om både manden og kvindens adresse, nationalitet, tidligere ægteskab, børn m.v. Husk at vedlægge kopi af din forlovedes pas.

Du blanketten hos kommunens borgerservicecenter, eller måske via din kommunes hjemmeside.

Er alt i orden, sender kommunen en ægteskabsattest (Dafolo form nr. 7159) til dig.

Når konsulatet måske ikke kender blanketten "Notice of marriage", er det fordi den jo alene anvendes i Danmark mellem jer og kommunen. Konsulatet får kun ægteskabsattesten at se.

Er du i tvivl om hvilke blanketter du skal anvende, kan dit borgerservicecenter sikkert vejlede herom.

JensLyn
Indlæg: 61
Tilmeldt: 16.09.2007 15:19:57
Geografisk sted: Denmark

Indlæg af JensLyn » 11.01.2008 01:03:38

Til kineseren:


Snakkede med kommunen her tidligere i dag.
De ville ikke have min forlovedes underskrift på ægteskabserklæringen.
Hun kunne jo ikke tvinge min forlovede helt til Danmark blot for at skrive under. Jeg skulle blot udfylde det og skrive under selv.

Hvor er det dog bare rart at begge lande taler samme sprog og at de begge vil have samme papirer!? Ingen snakker sammen om noget mere og det er derfor at vi alle er skrupforvirrede... =(

Samtidig spurgte min forlovede til giftemålet nede i Kina. Og har her fået at vide at hvis jeg ikke betalte/har betalt nok penge i skat så ville den danske regering ikke godkende giftemålet. Lyder underligt gør det ikke?

Med venlig hilsen,
JensLyn.

kineseren
Indlæg: 8
Tilmeldt: 06.01.2008 00:50:58

Indlæg af kineseren » 11.01.2008 02:29:55

JensLyn skrev:Til kineseren:
Snakkede med kommunen her tidligere i dag.
De ville ikke have min forlovedes underskrift på ægteskabserklæringen.
Hun kunne jo ikke tvinge min forlovede helt til Danmark blot for at skrive under. Jeg skulle blot udfylde det og skrive under selv.

Hvor er det dog bare rart at begge lande taler samme sprog og at de begge vil have samme papirer!? Ingen snakker sammen om noget mere og det er derfor at vi alle er skrupforvirrede... =(

Samtidig spurgte min forlovede til giftemålet nede i Kina. Og har her fået at vide at hvis jeg ikke betalte/har betalt nok penge i skat så ville den danske regering ikke godkende giftemålet. Lyder underligt gør det ikke?
Vi må så bare konstatere at der er forskel på hvorledes både de danske kommuner og de kinesiske provinser håndterer indgåelse af ægteskab. Det er derfor man må kontakte myndighederne i de konkrete situationer, og høre til fremgangsmåden.

At de danske myndigheder ikke godkender vielser foretaget i Kina er noget vrøvl. Måske de har hørt en smule om det med sikkerhedsstillelse til forlovede og misforstået det. Af Justitsministeriets hjemmeside http://www.familiestyrelsen.dk/7/genere ... -udlandet/ fremgår det at vi i Danmark anerkender en vielse foretaget i udlandet, hvis vielsen er gyldig i indgåelseslandet. Det gælder dermed for alle lande, ikke kun kina.

På Udenrigsministeriets hjemmeside http://www.um.dk/da/menu/Borgerservice/ ... t/Kina.htm kan du læse endnu mere om indgåelse af ægteskab i Kina. Der er imidlertid flere oplysninger her, som nok vil gøre dig mere forvirret. De omtaler bla. en helbredsattest (det var vist et krav for nogle år siden), og omtaler at fastboende danskere skal vise en kinesisk bopælsregistreringsattest (alle udlændinge skal registrere sig hos det lokale politi indenfor 24 timer efter ankomsten, og får der en "registration form of temporary residence", så det gælder ikke kun fastboende). Så læs ikke for meget her, men lav en køreplan ud fra de oplysninger du har nu, samt det du aftaler med kommunen, konsulatet samt vielseskontoret i kina.

JensLyn
Indlæg: 61
Tilmeldt: 16.09.2007 15:19:57
Geografisk sted: Denmark

Indlæg af JensLyn » 02.03.2008 22:27:17

Hej Kineseren og alle andre dejlige hjælpsomme mennesker her på ÆUG...


Så for lige at genopfriske hvad de skal bruge i Kina er så fremdeles:


1. Civilstandserklæring (oversat til engelsk og legaliseret)
2. Ægteskabserklæring (oversat til engelsk og legaliseret)
3. Et forklæde fra konsulatet i Kina
4. Mit pas.
5. Mit visum.

Oversættelser til Kinesisk må blive i Kina da der ikke findes nogle godkendte translatører i DK.
Alt legalisering kan vel ordnes af Konsulatet i Kina, ikke?


Med venlig hilsen,
JensLyn.

Naf9
Indlæg: 42
Tilmeldt: 23.06.2007 23:14:56
Geografisk sted: Finland
Kontakt:

Indlæg af Naf9 » 03.03.2008 17:58:54

Hej Jens lyn,

Har du forsøgt at finde en autoriseret oversætter her:

www.proz.com

Der er mange oversættere...

Besvar